第464章 《肥伦秀》!(求订阅~月票~)
律动感,与音乐搭配,会有更多的魅力。 1 比如,曾经就有人说,中文嘻哈没内味儿,听起来像是顺口溜。 实际上,这就是源自于发音方式的不同。 这是因为英语由于有轻重音之分,会更有弹性律动。 现代中文说起话来会更庄重,更矜持内敛,一音是一音,就像是方块字一样。 所以相对来说确实更加适合演绎一些柔和的抒情歌曲,因为衔接起来会很舒服。 这是来源于中英文的节奏不同所导致的。 中文是以音节计时的语言,每个音音节发音时长很近似。 比如你说“m”,那就是字正腔圆的三个字。 而英文则是以重音计时的语言。 比如英文版的m,fxxkyou。 1 两个重音,法!由!,这里面的“克”就是带过的,按照中文习惯突出这个“克”就会显得很怪。 很多人觉得外国人说英语太快听不懂,也就是因为习惯问题。 习惯了点式的发音,所以在自己读英语的时候,也在强读弱读上会犯错误,导致失去节奏感和韵律感。 这也是为什么诗词是最难翻译出神髓的原因之一。 每种语言的诗词韵律都是不同的,强行翻译会失去很多内味儿。 所以,不同的语言,在音乐中,都是会与调子,节拍,有