把蛇蛇度过发情期的蛇果吃掉了
书迷正在阅读:折花【gb短篇合集】、诱甜上瘾、掠夺、穿到赛博世界里品鉴牛郎、无知娇妻被jianyin 肆、前夫哥他阳具甚伟、家有yin娃、哥哥的情债我来还(女O攻男A受,有互攻)、女尊漫谈、[GB]敌对关系
r> 这片区域也生活着一条独来独往的蛇,今天萝可知道了他的名字——斯普斯。 大家的名字还真是和叫声十分贴切。萝可锐评道。 就像猫耳少年的名字缪一像小猫“喵——”的叫声,斯普斯也和蛇吐芯子的声音十分相似。 这片区域活跃的小动物不少,可是能化形的并不多,至少萝可来到这片森林的时间里只见过缪一的人形。 或许是因为能化为人形的智慧动物们约定俗成的保持了距离,以避免抢夺资源造成的冲突。 而名字则是化形动物的一大特征。 斯普斯既然拥有名字,那他岂不是也能化形?怎么自己从来没看见过他的人形呢。 萝可对此十分好奇,也向青蛙发出了询问。 “斯普斯他啊,现在应该正在发情期呢。”青蛙意味深长地说。 与发情期及时得到了安抚的猫耳少年不同,没有性伴侣的斯普斯今年依然要独自度过发情期。 每到这个时期他就更难以维持人形,大多放任兽性本能变成蛇的形态游走。 蛇果是他在发情期唯一的慰藉。